星川

存檔。
假傻大個X真不高興/犬貓派/冤家/互補

 

推薦/腦補一首宗凜曲

最近聽到Sarah Connor 的《Break my chains》,從歌名就挺符合我心中賢者宗介終於受不了給自己逼成抑壓又深沉的愛要放手的感覺;w; 

歌詞的大概意思是(以下代入宗凜),主人公自己一個走過一起待過的老地方,突然發覺景色變得陌生,覺得是時候脫離枷鎖求變…


要是凜想阻止他改變,

"It's just because
You cannot understand
I've waited all my life
That's why I'll break my chains tonight"

就像過去宗介不想再和凜接力…明明一直是對方的理解者,到重要關頭卻完全不明白對方想什麼;w;


最戳到我是副歌

"You tell me that you love me
Tell me that you need me
It ain't the truth
I'm feeling you
I'll make up my mind
And walk straight out the door"

凜到底是需要宗介還是需要一個能幫忙他建立他心目中(和老爸一樣)完美的隊伍呢?

當時的宗介不惜當黑臉來幫凜選擇,同時也是在幫自己選擇

"I never thought it would be so easy
To turn back no more"

回到過去是不可能了,於是只好守在凜的身邊,以守護他的笑容和幸福為自己的幸福柏拉圖戀愛;w;


"Cause I don't wanna look like
I am stronger than anyone else here"

宗介也沒表面看起來硬朗,身和心…如果照Free欺負新人的傳統(?)(ry


  1 2
评论(2)
热度(1)

© 星川 | Powered by LOFTER